home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: bloom-beacon.mit.edu!hookup!europa.eng.gtefsd.com!MathWorks.Com!yeshua.marcam.com!zip.eecs.umich.edu!newsxfer.itd.umich.edu!news.itd.umich.edu!obelix.merit.edu!scfadmin
- From: faq-request@obelix.merit.edu
- Newsgroups: soc.culture.french,soc.answers,news.answers
- Subject: FAQ: soc.culture.french - Contents [monthly]
- Supersedes: <scf-toc_762498006@obelix.merit.edu>
- Followup-To: soc.culture.french
- Date: 1 Apr 1994 05:00:15 GMT
- Organization: University of Michigan
- Lines: 176
- Approved: news-answers-request@MIT.Edu
- Message-ID: <scf-toc_765176409@obelix.merit.edu>
- References: <scf-intro_765176409@obelix.merit.edu>
- NNTP-Posting-Host: obelix.merit.edu
- Mime-Version: 1.0
- Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
- Content-Transfer-Encoding: 8bit
- Summary: This is the table of contents for the articles in the
- soc.culture.french FAQ
- Originator: scfadmin@obelix.merit.edu
- Xref: bloom-beacon.mit.edu soc.culture.french:21277 soc.answers:1031 news.answers:17086
-
- Archive-name: culture-french-faq/contents
- Version: $Id: contents,v 1.3 1993/11/08 12:14:57 wolf Exp lpj $
-
-
- Soc.Culture.French Frequently Asked Questions (with answers)
-
- Questions frequemment posees dans Soc.Culture.French (avec reponses)
-
-
-
- Table des matieres / Table of contents
-
- -----------------------------------------------------------------------
-
- culture-french-faq/introduction
-
- Introduction a la serie d'articles | Introduction to the serie of articles
- composant la FAQ du newsgroup | composing the soc.culture.french
- soc.culture.french. | FAQ.
- Archivage, remerciements. | Archives, acknowledgments.
-
- -----------------------------------------------------------------------
-
- culture-french-faq/contents
-
- Ce document. | This document.
-
- -----------------------------------------------------------------------
-
- culture-french-faq/language
-
- Subject: 1. Caracteres accentues
- French special characters
-
- Subject: 2. Ou puis-je trouver un dictionnaire electronique
- Where to find an spelling checker or dictionnary
-
- Subject: 3. Dictionnaires techniques francais/anglais.
- French/English technical dictionnaries.
-
- -----------------------------------------------------------------------
-
- culture-french-faq/medias
-
- Subject: 1. Informations telephonees
- Dial for news
-
- Subject: 2. Adresses de quelques grands journaux
- Addresses for several newspapers
-
- Subject: 3. Autres publications regulieres
- Other regular publications
-
- Subject: 4. Ou trouver de la presse et des livres ecrits en francais
- Where to find french newspapers and books
-
- Subject: 5. Ou trouver des disques, cassettes, cd francais
- Where to find french records, plates, CDs
-
- Subject: 6. Radios francaise hors de France (sauf RFI)
- French radio out of France (except RFI)
-
- Subject: 7. Radio France International (RFI)
-
- Subject: 8. Emissions televisees francaise hors de France
- French TV broadcasts out of France
-
- -----------------------------------------------------------------------
-
- culture-french-faq/miscellaneous
-
- Subject: 1. Differentes associations francaises/francophones
- Various french organizations
-
- Subject: 2. Que signifie "Cedex" dans une adresse postale ?
- What does "Cedex" in a postal adddress mean?
-
- Subject: 3. Citoyennete et droit de sejour
- Citizenship and residency
-
- Subject: 4. Que signifient les couleurs du drapeau francais ?
- What is the meaning of the french flag's colors?
-
- Subject: 5. Puis-je importer du materiel electronique de l'etranger ?
- Can I import electronic hardware from foreign countries?
-
- Subject: 6. Importer une voiture ou une moto
- Importing a car or a motorbike
-
- Subject: 7. Visas touristiques
- Tourists visas
-
- Subject: 8. Heure d'hiver, heure d'ete
- Saving time changes
-
- Subject: 9. Paris
-
- Subject: 9a. Metro
-
- Subject: 10. Ambassades et consulats francais.
- French consulates and embassies.
-
- Subject: 11. Impots pour les americains en France ou les francais aux USA.
- Taxes for americans in France or french in the USA.
-
- Subject: 12. Le service national.
- National service.
-
- -----------------------------------------------------------------------
-
- culture-french-faq/networking/part1
-
- Subject: 1. Qu'est-ce que le Minitel ?
- What is the Minitel?
-
- Subject: 2. A quels reseaux puis-je me connecter avec un Minitel ?
- What networks can I connect to with a Minitel?
-
- Subject: 3. Qu'est-ce que le reseau Teletel ?
- What is the Teletel network?
-
- Subject: 4. Comment appeler des services Teletel de l'etranger ?
- How to call Teletel services from foreign countries?
-
- Subject: 5. L'annuaire electronique
- The electronic directory
-
- Subject: 6. Teletel et l'Internet sont-ils interconnectes ?
-
- Subject: 7. Puis-je me connecter a l'Internet avec un Minitel ?
- Can I connect to the Internet with a Minitel?
-
- Subject: 8. Puis-je appeler des services Teletel depuis l'Internet ?
- Call I call Teletel services from the Internet ?
-
- Subject: 9. Puis-je recevoir/envoyer du courrier electronique avec un Minitel ?
- Can I receive/send electronic mail with a Minitel?
-
- Subject: 10. Logiciels d'emulation Videotex
- Videotex emulation software
-
- Subject: 11. L'Internet et les autres reseaux en France
- The Internet and other networks in France
-
-
- Subject: 13. Operateurs de services reseau Internet ou assimiles
- Internet (or assimilated) network operators.
-
- Subject: 14. Liste des domaines enregistres sous "fr"
- List of domains registered withtin "fr"
-
- -----------------------------------------------------------------------
-
- culture-french-faq/networking/part2
-
- Subject: 1. Comment obtenir l'adresse electronique d'un site francais ?
- How to get the electronic address of a french site?
-
- Subject: 2. Les babillards (BBSes)
- Bulletin Board systems
-
- Subject: 3. Les serveurs RTC
-
- -----------------------------------------------------------------------
-
- culture-french-faq/restaurants
-
- Subject: 1. Adresses de restaurants francais
- Addresses for french restaurants
-
- Subject: 2. Ou trouver des fromages francais
- Where to find french cheese
-
- Subject: 3. Ou trouver des vins francais
- Where to find french wine
-
-